Skip to content

Wondrous Words Wednesday

July 13, 2011

Wondrous Words Wednesday is a weekly meme where we share new (to us) words that we’ve encountered in our reading.  If you want to play along, grab the button, write a post and come back and add your link to Mr. Linky!

Carl and I were recently in Ballymena, Northern Ireland – when I was speaking with people one on one I had no problem understanding them, but when they were in a group, it was a different story.  And here I thought we spoke the same language!  I came across a magazine published by The Ballymena and Antrim Times and it had a great article on Ballymena expressions that I thought was a lot of fun, so I thought I’d share a few here.


“A called thon boy a bloonhead and a had to take my baters, a’m mad, amint a?”

The magazine didn’t define all the words, but here’s the meaning of some of those unfamiliar words:

A – Reference to oneself.  This is pronounced with the short a sound.

Baters – The appendages at the end of your legs: feet.

Amint – A plea for reassurance often sued by children.  Derived from “Am I Not?”

Bloonhead – A person with a balding pate.


Have you discovered any new words lately?

28 Comments leave one →
  1. July 13, 2011 4:10 am

    Lol, yes I am sure not getting any of that

  2. July 13, 2011 4:31 am

    Haha I agree with blodeuedd. I don’t think I can remember them. I like the word, “bloonhead” though 😀

  3. July 13, 2011 4:40 am

    That’s so “cool.” Did know you had gone off to Northern Ireland and come back. Did I miss the photos?? These words are like Greek to me.

  4. July 13, 2011 6:14 am

    The thing with Irish expressions is, I feel they lose a lot of strength on paper. Thanks for sharing!

  5. July 13, 2011 7:09 am

    The Irish have an extraordinary language and accent don’t they? Great expressions. I particularly like bloonhead.

  6. July 13, 2011 8:59 am

    I would have never guessed the meanings to any of these words! Thanks for sharing these today, they are fascinating!

  7. July 13, 2011 9:15 am

    I’ve known several bloonheads in my day but didn’t know what to call them. Now I do. 🙂

  8. July 13, 2011 9:37 am

    How fun! It’s interesting how different the various dialects and forms of English are. Thanks for sharing.

  9. July 13, 2011 10:16 am

    Love bloonhead! I can use it today, even! :–)

  10. July 13, 2011 10:25 am

    Those are wonderful! I’ve never been to Ireland, but I have a terrible time understanding all those Irish accents on PBS. Would love to visit there someday.

  11. July 13, 2011 10:47 am

    “Amint” – I thought that was only an Edinburgh contraction! Everywhere else in the world, “am I not” is contracted to “aren’t I” but my husband and his family from Edinburgh all say “amn’t I”. So it is interesting to hear that it is present in N Ireland too!

  12. July 13, 2011 11:05 am

    Difficult to understand to me !

  13. July 13, 2011 11:15 am

    Excellent words. Gotta love those Irish.

  14. July 13, 2011 11:37 am

    What fun word. Thanks for sharing. I wonder if I can get away with using bloonhead.

  15. July 13, 2011 12:18 pm

    Hi Kathy,

    It has often been said, that Britain and America, are two nations divided by a common language.

    There is a definite regional divide between dialects and colloquialisms within Britain, that make this argument just as valid within our own borders.

    I love all of those words and have heard a couple of them spoken by a work colleague of mine, who originally came from the North East of England, where that same harsh, gutteral accent is prevelant.

    The one I hadn’t come across before and which I must try dropping into a conversation with my colleague, just to gauge her reaction, is ‘bloonhead’, although I fear that I may end up with a kick up the backside with her ‘blaters’ for my trouble!!!

    What a fun post

  16. July 13, 2011 1:07 pm

    How strange that you could understand people one on one but not in a group. It must have been very confusing. Hope the trip was loads of fun.

  17. July 13, 2011 1:56 pm

    Love that phrase, especially bloonhead. I think I would have a fair amount of difficulty in Ireland, too — all the more frustrating for believing that I should understand what’s being said.

  18. Beth Hoffman permalink
    July 13, 2011 3:19 pm

    The word bloonhead made me laugh out loud!

  19. July 13, 2011 5:00 pm

    Fun post this week! Bloonhead takes the cake!

  20. July 13, 2011 5:11 pm

    I would definitely need a translator if I visited Ireland. I didn’t know what the sentence meant.

  21. July 13, 2011 5:34 pm

    LOL I like the last one.

  22. July 13, 2011 7:07 pm

    I had to smile when you wrote about being in the middle a group Irish with their wonderful brough. 🙂

  23. July 13, 2011 8:13 pm

    These are great fun! Thanks for sharing them! I’m a little late this week, but finally got mine up,.

  24. July 13, 2011 9:07 pm

    I love this post. And to think we speak the same language.

  25. July 14, 2011 11:17 am

    “Bloonhead.” What a great word. The Irish (northern or republican) are so gifted with language.

  26. July 14, 2011 9:06 pm

    I loved that!! I’m in awe of dialects and how they translate for us!!

  27. July 17, 2011 8:17 am

    I laughed when I saw “A”.

    Sounds like what we Canadian say all the time… “A-” ” Aie” at the end of each sentence. You should look up some of the Great White North jokes to hear the gist of our famous “Aie”. 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: